Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stara kobieta, staruszka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ~żona
grymaśny, kapryśny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

baba

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STARUSZKA

BABCIA

BABULA

STAROWINA

Wordnet angielsko-polski

(a woman who is old)
staruszka, babcia, babina, babka, babula, starowina, babulinka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Because the rape and murder of a 79-year old woman is not a crime of poverty.
Gwałt i morderstwo 79-letniej kobiety nie jest przestępstwem popełnionym z biedy.

statmt.org

For this 102 year old woman, her ikigai was simply her great-great-great-granddaughter.
Dla tej 102 latki, "Ikigai" to po prostu jej pra-pra-pra-prawnuczka.

TED

In today's Europe, older women are especially liable to live in poverty.
W dzisiejszej Europie to właśnie starsze kobiety są szczególnie narażone na życie w ubóstwie.

statmt.org

Ronald Jones served eight years of a death sentence for rape and murder of a 28-year-old woman.
Ronald Jones odsiedział 8 lat z wyroku śmierci za gwałt i morderstwo 28-letniej kobiety.

TED

We have a 28-year-old healthy woman, no travel history, [unclear], doesn't smoke, doesn't drink.
Mamy 28-letnią zdrową kobietę, nie podróżowała, nie pali, nie pije.

TED

Man, a whole book about doing some old woman in!
Człowieku, cała książka o zabiciu jakiejś staruchy!

The old woman kept saying that she could see something.
Stara kobieta powtarza, że coś widziała.

Come on and walk an old woman out to her car.
Chodź i odprowadź starszą kobietę do jej samochodu.

Four of us including me will save the old woman.
Czterech z nas, w tym ja, uwolni kobiety.

I'm just an old woman and I don't know nothing.
Jestem starą kobietą i nic nie wiem.

Leave the old woman and go to the dance floor.
Nomi, proszę zostaw w spokoju staruszkę i idź na parkiet.

It's not difficult. Just do what the old woman wants.
To nic trudnego. Rób to, co chce staruszka. To wszystko.

Now if one of you has to, take that old woman over there.
Jeśli już musicie, weźcie sobie tę starą.

Stop being such an old woman - it doesn't make any difference!
Przestań być taką starą babą - to nie robi żadnej różnicy!

We don't stop a moving block for an old woman.
Nie zatrzymujemy poruszającego się bloku dla jakiejś starej kobiety.

Stupid old woman what do you care where I go!
Głupia, stara kobieto, co cię to obchdzi, dokąd idę!

But trust me, old woman, you are in a world of trouble.
Możesz odrzucać wszystkie połączenia, ale wierz mi, stara babo, masz ogromne kłopoty.

Somebody needs to drop a house on that old woman.
Ktoś musi opuścić dom tej starej kobiety.

An old woman met a holy man on the hill.
Pewna stara kobieta spotkała na wzgóżu świętego człowieka.

This old woman is driving like she has a lot to lose.
Ta starsza pani prowadzi tak jak by miała wiele do stracenia.

I heard this from the old woman at the mill.
Słyszałam to od staruszki z młyna.

There was an old woman who lived in a shoe.
Była raz sobie starsza kobieta, która żyła w nędzy.

One is a will that I'm drafting for an old woman.
Jedna to testament który przygotowałem dla pewnej staruszki.

Just some crazy old woman trying to take me as hostage.
To tylko jakaś pieprznięta staruszka chciała wziąć mnie na zakładnika.

Sebastian told me there's an old woman living on the square.
Sebastian mówił mi o pewnej starszej kobiecie mieszkającej przy placu.

As I left, an old woman, she waved to me.
Gdy wychodziłam, zobaczyłam staruszkę machającą do mnie.

How much pain will you inflict on an old woman for money?
Jak wiele bólu chcesz zadać starej kobiecie dla pieniędzy?

The old woman told me that it brings good luck.
Staruszka powiedziała mi, że to przynosi szczęście.

I know the one about the old woman, lived in a giant shoe.
Znam o tej starej kobiecie, która mieszkała w ogromnym bucie. Nie zgrywaj słodkiej, blanca.

I almost fell over an old woman, scrubbing the floor.
O mało nie wpadłem, na kobietę, która szorowała podłogę.

Who is this old woman who lives in my house?
Kim jest to stare babsko, które mieszka w moim domu?

An old woman, cold as ice, more forbidding than death.
Stara kobieta, zimna jak lód, bardziej odpychająca niż śmierć.

The old woman didn't even know what it was.
Staruszka nawet nie wiedziała, co to jest.

That old woman across the street asked about you.
Ta starsza kobieta po drugiej stronie ulicy pytała o ciebie.

It's not a little old woman in a shawl running this place.
To nie może być, że tym miejscem rządzi mała, stara kobieta w szalu.

My beautiful daughter has turned into an old woman.
Moja piękna córka stała się starą kobietą.

The old woman looked into my eyes and I looked but did not see.
Starsza kobieta spojrzala mi w oczy, ja spojrzałam w jej, ale nie widziałam.

An old woman like me, workin' the land for the first time.
Taka staruszka jak ja i praca na roli pierwszy raz w życiu.

Yes, but I don't look like an old woman, damned!
Tak, ale ja nie wyglądam jak stara kobieta, do cholery!

I see a cranky old woman too tired to play games.
No, co pani widzi? Gderliwą, starą babę, która nie ma już sił na zabawy.

It was only one old woman that nearly ruinated all of you.
Tylko jedna staruszka prawie was wszystkich wykończyła.

I talked to an old woman who said that her grandson saw soldiers yesterday.
Rozmawiałem ze starą kobietą która mówiła że jej wnuk widział wczoraj żołnierzy.

Would you bury the old woman alive in a tomb of rock?
Chcieliście tę staruszkę pogrzebać żywcem w grobowcu z kamieni?

The old woman knows all too well to pull her stockings tight.
Stara kobieta dobrze to wie i nie zakłada obcisłych pończoch.

You remember the crazy old woman who works here?
Pamiętacie tę starą wariatkę, która tu pracuje?

I knew it when that old woman killed herself.
Zrozumiałem to gdy ta starsza kobieta zabiła się.

But this old woman's eyes, are still wide open at this age!
Ale oczy starej kobiety są szeroko otwarte nawet w tym wieku!

And I'm only an old woman, and there was nobody else about.
Jestem tylko starą kobietą, a nie było nikogo więcej.

Old woman, you and your husband are educated, let me tell you.
Starucho, ty i twój mąż jesteście wykształceni, coś wam powiem.

You're scared of being couped up with an old woman.
Boisz się być zamknięty że starą babą.

What do I know anyway? I'm only an old woman who'll be dead soon.
Jestem tylko starą kobietą, która zresztą niedługo umrze.

That old woman, her son is a United States congressman.
Syn tej starej kobiety jest amerykańskim kongresmenem.

How could you listen to that silly old woman?
Jak mogłaś posłuchać tej starej wariatki?